most golden 查询结果如下:
未查到完全匹配的结果
HOW much golden leisure can you expect at the end of your working life?
在你工作生活即将结束之时,你预期还有多长的黄金休闲时光呢?
属类:英汉句库 -www.ecocn.org
The golden rule is even more golden in our hyper-connected world.
这一金科玉律在当前超级联通的世界里更加彰显其价值。
属类:英汉句库 -article.yeeyan.org
Here’s a look back to a more golden age of travel.
下面我们回顾一下那个旅行的黄金年代。
属类:英汉句库 -article.yeeyan.org
Stephen believes that is because the fruits and vegetables upped the subjects’ carotenoid levels and added more golden tones to their skin.
斯蒂芬认为这是由于水果和蔬菜补充了参加实验者的类胡萝卜素的含量,给他们的皮肤增加了更多的金色调。
属类:英汉句库 -article.yeeyan.org
In his pursuit to bring down this president, Chairman Adam Schiff has neglected his real responsibilities. Instead of working to protect our national security, his focus—in his own words—is to send the president “back to the golden throne he came from.”
亚当-席夫主席一味追求扳倒总统,而忽视了自己真正的责任。他不是努力地去保护我们的国家安全,却聚焦于——用他自己的话说——就是让总统“哪儿来回哪儿去”。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
A golden asteroid could give $93 billion to everyone on Earth. But you’re not going to be richer than Warren Buffett.
一颗黄金小行星可以为地球上的每个人提供930亿美元。但你不会比沃伦巴菲特富裕。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
back to the golden throne
golden throne字面直译:黄金宝座,金銮宝座。但这里肯定是贬义的,查看urbandicitonary:“a word use when a girl sit on your lap and you have a boner”, 例句:“man, last night yesterday that girl sat on my Golden Throne”.意思是我做了蠢事,失去了机会。我查看人们对席夫这句话的评价时说:他本意是想说:golden toilet 而不是golden throne。所以,这里的黄金宝座,其实想说的是金马桶。 那么恰当传意的就是:把总统送回他所来的金马桶上。本文采用了意译。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Geography and climate Yunnan is the most southwestern province in China, with the Tropic of Cancer running through its southern part. It borders Guangxi Zhuang Autonomous Region and Guizhou Province in the east, Sichuan Province in the north, and Tibet Autonomous Region in the northwest. It shares a border of 4,060 km with Myanmar in the west, Laos in the south, and Vietnam in the southeast.The highest point in the north is the Kawagebo Peak in Deqin County on the Diqing Plateau, which is about ...
地理和气候
云南省位于中国西南边陲,北回归线横贯本省南部。云南省东部与贵州省、广西壮族自治区相邻,北部与四川省相连,西北隅紧倚西藏自治区,西部同缅甸接壤,南部与老挝毗邻、东南与越南交界。云南省与邻国的边界线总长为4060公里。云南省最高点为德钦县境内迪庆高原一部分的卡格博峰,海拔6740米;最低点为河口县境内的红河谷,海拔仅76.4米。
云南省境内有6条主要河流:
长江,流经云南省北部,在云南省境内被称为“金沙江”,意指金色的沙滩。
珠江,源头在曲靖,从东边而来的水源源不断地注入珠江源。
澜沧江,流出中国境内叫湄公河。湄公河发源于中国西藏,流经中国,缅甸、老挝、泰国、柬埔寨和越南6国,最后注入中国南海。
红河(元江),发源于大理南部山区,经越南河内市注入中国南海。
怒江,流出中国境内叫萨尔温河。萨尔温河流经缅甸,注入马达班湾和安达曼海。
在云南省西部偏远地区还有独龙江以及德宏州的几条河流等,它们都是伊洛瓦底河的支流。
云南省四季如春,气候怡人
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
GLASGOW (Reuters) - Karim Benzema struck twice in the last five minutes to help Olympique Lyon to a 3-0 win over Rangers in Group E on Wednesday that clinched a place in the Champions League knockout stages.Striker Sidney Govou had put the visitors ahead in the 16th minute when he pounced on the rebound after Rangers goalkeeper Allan McGregor parried a Benzema cross.The home side needed only a draw to qualify but squandered their chances and Benzema made them pay with a goal in the 85th and then...
格拉斯歌(路透社)-周三E组的比赛中,卡里姆•本泽玛凭借其在最后五分钟的两粒进球帮助里昂队以3:0的比分战胜流浪者,为自己在冠军联赛的淘汰赛阶段占有一席之地。
射手戈武在第16分钟时利用卡里姆给守门员麦克格雷格回传球踢出的失误将球打进。主队只需要一场平局就能确保小组赛出现,而本泽玛在第85和88分钟内练进2球,确保胜利。
流浪者队在终场前被罚下一人,让.克劳德.达切维尔在一次对对方瑞典终场大将卡尔斯特伦飞铲犯规后领到红牌直接罚下。
里昂在小组中紧跟巴塞罗那排名次席,而巴塞罗那则早早在以3:1击败斯图加特后确保出现。令格拉斯歌人感到安慰的是,虽然小组赛仅列第3,但他们还是凭借这个成绩得到了一张联盟杯32强赛的门票。
苏格兰人对于对方快速传球的打法很不适应,法国人的领先只是时间问题。本泽玛低平球传至危险地区,麦克格雷格将球击出,戈武迎球7米处射门得分。
流浪者队下半场重整...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
It’s one thing to think positively and say “Yes, I can!”, but when it comes to doing sports in the golden years, it’s more a case of “No, you no longer can!”
积极地看待事情,并对自己说“是的,我能行!”,是一回事。但是在自己的黄金年龄段从事体育运动却是另一回事,此时更多的是“不,你不再行了!”
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The world’s longest suspension bridge when it was built in 1937, the Golden Gate Bridge is a magnificent sight, set against the backdrop of the San Francisco Bay and Angel Island.
金门大桥,建于1937年,是当时世界上最长的吊桥。而且,背靠旧金山湾和天使岛,景色壮观。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
LOS ANGELES -- Dwyane Wade had 35 points and 10 assists and the Miami Heat snapped a five-game skid with a 100-94 victory over the Los Angeles Clippers on Sunday, giving Coach Pat Riley his 1,200th victory. Riley is the third NBA coach to reach 1,200 wins, and he reached it in his 1,842nd game, faster than any other coach. Riley, in his 24th season as a coach, guided the Lakers to four NBA titles before winning another with the Heat two seasons ago. Wade, who had 33 points in Friday’s loss at Go...
洛杉矶--德怀恩.韦德独得30分,10助攻,帮助迈阿密热队在周日以100-94战胜洛杉矶快船,结束了本队德5连败,同时这也是主教练帕特.莱利德1200NBA的第1200场胜利。
莱利是NBA史上第3位获得1200场胜利的主教练,而且他在其1840场比赛中就获得这一荣誉,远远比其他几位要早。莱利,在24个赛季教练生涯中,2个赛季前帮助热队进入总决赛。在此之前,他曾帮助湖人队4次进入总决赛。
韦德,在周五与金州勇士的比赛中得到33分,虽然球队输球,但这是他在本赛季中第2次连续获得30分以上的成绩了。
14次全明星球员,沙克.奥尼尔第一次面对面的与这位新崛起的中锋克里斯.卡曼较量。的曼在本赛季不断突破自己,同时艾尔顿.布兰德一个季前赛中所受的左脚跟腱的手术中恢复了。
卡曼,一位本赛季联盟中率先表现出巨大成长的球员,在7英尺中锋的数据统计中以14分12篮板的成绩领先。奥尼尔,在本周向公众抱...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
It’s a sin around here to not thoroughly enjoy every moment of every golden day. It’s embarrassing to answer, Did you get out and enjoy the sunshine this weekend? with No, I stayed inside. Co-workers frown and exchange suspicious looks; apparently I’mone of those rain-loving slugs. I tried lying, but my pale complexion gave me away. Another mark in rain’s favor is that my body doesn’t betray
身处此地,不尽情地享受这每一个金色日子里的每一刻,真实一种罪过。当有人问“你这周末出去享受阳光了吗?”我都不好意思说“没有,我在屋里呆着来着”。同事们皱着眉头,面面相觑,显然我成了一个喜欢下雨天的大懒虫。我试图撒谎,但我苍白的样子又让我放弃。还有就是,身体不会背叛我对雨天的青睐。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
He thinks once he gets the money he��ll be golden.
If it works this time, were golden.
他觉得要是他有钱的话,一切问题都解决了。 如果这次成功的话,那么所有的问题就解决了。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
CultureMost dialects of the Chinese language spoken in Yunnan belong to the southwestern subdivision of the Mandarin group, and are therefore very similar to the dialects of neighboring Sichuan and Guizhou provinces. Notable features found in many Yunnan dialects include the partial or complete loss of distinction between finals /n/ and /ŋ/, as well as the lack of /y/. In addition to the local dialects, most people also speak Standard Chinese, which is used in the media, by the government, ...
文化
大部分云南人讲云南话,与相邻的四川省和贵州省的方言同属于汉语中的西南语系。这种方言的特点鲜明,韵母中缺少“y”的发音,声母中/n/ 和 /ŋ/的区别很不明显。除了当地方言之外,很多云南人也会讲标准的普通话。在政府宣传和学校教育中,普通话也是主流语言。
云南省方言众多,语言的多样性也反映了它是一个多民族的地区。云南省方言主要属于藏缅语族,壮侗语族和苗瑶语族,其中白族,彝族,藏族,哈尼族,景颇族,傈僳族,拉祜族和纳西族的语言属于藏缅语族;壮族,布依族,侗族,水族,西双版纳傣族和德宏傣族以及老挝北部的语言属于壮侗语族” 。
纳西人使用的东巴文,是目前世界上唯一存活着的象形文字。在过去,东巴文主要是东巴僧侣用来指导祭祀活动的,如今它已经成为当地重要的一种旅游资源。
云南省的主要特产是茶叶,普洱茶和金针茶举世闻名。其中,普洱茶产于古老的茶叶贸易小镇——普洱...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
For the second time in as many months there was big trouble in an important allied country that sits on China’s borders, with huge crowds demonstrating, bombs exploding, opposition leaders being arrested and demonstrators killed. This time it was Pakistan, where President Pervez Musharraf had proclaimed special emergency powers. A few weeks earlier it had been Myanmar, where pro-democracy demonstrations were put down with deadly force.But despite the proximity and important interests in play, mo...
这已经是几个月以来第二个中国边境的主要盟国发生大规模的混乱,大量人群集体游行示威,频繁发生炸弹爆炸事件,反对派领导人被逮捕,游行示威人员遭到杀害。
这一次是巴基斯坦,总统佩尔韦兹•穆沙拉夫宣布全国进入紧急状态。几星期前则是缅甸,民主游行遭到血腥镇压。
尽管这些事件的发生地邻近中国,而且和中国的利益相关,但是很多中国读者只能获得这些事件干枯的、片面的报道,甚至是不准确的报道。
中国只是对这些事件的场景进行报道,缺乏任何深度的分析,这是出于考虑到中国在这些国家的战略利益.
相反,中国对于国内的新闻报道非常积极。尽管中国政府对新闻出版机构的所有人和注册登记进行严格审查和监管,但是中国国内的新闻报道还是处在一个“黄金时期”。新闻资源源源不断,新闻报道人员持续庞大,已经渐渐超出社会所能承受的范围了。
二、三十年前,中国只有十几家报纸,...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
HOW much golden leisure can you expect at the end of your working life?
在你工作生活即将结束之时,你预期还有多长的黄金休闲时光呢?
属类:英汉句库 -www.ecocn.org
The golden rule is even more golden in our hyper-connected world.
这一金科玉律在当前超级联通的世界里更加彰显其价值。
属类:英汉句库 -article.yeeyan.org
Here’s a look back to a more golden age of travel.
下面我们回顾一下那个旅行的黄金年代。
属类:英汉句库 -article.yeeyan.org
Stephen believes that is because the fruits and vegetables upped the subjects’ carotenoid levels and added more golden tones to their skin.
斯蒂芬认为这是由于水果和蔬菜补充了参加实验者的类胡萝卜素的含量,给他们的皮肤增加了更多的金色调。
属类:英汉句库 -article.yeeyan.org
In his pursuit to bring down this president, Chairman Adam Schiff has neglected his real responsibilities. Instead of working to protect our national security, his focus—in his own words—is to send the president “back to the golden throne he came from.”
亚当-席夫主席一味追求扳倒总统,而忽视了自己真正的责任。他不是努力地去保护我们的国家安全,却聚焦于——用他自己的话说——就是让总统“哪儿来回哪儿去”。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
A golden asteroid could give $93 billion to everyone on Earth. But you’re not going to be richer than Warren Buffett.
一颗黄金小行星可以为地球上的每个人提供930亿美元。但你不会比沃伦巴菲特富裕。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
back to the golden throne
golden throne字面直译:黄金宝座,金銮宝座。但这里肯定是贬义的,查看urbandicitonary:“a word use when a girl sit on your lap and you have a boner”, 例句:“man, last night yesterday that girl sat on my Golden Throne”.意思是我做了蠢事,失去了机会。我查看人们对席夫这句话的评价时说:他本意是想说:golden toilet 而不是golden throne。所以,这里的黄金宝座,其实想说的是金马桶。 那么恰当传意的就是:把总统送回他所来的金马桶上。本文采用了意译。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Geography and climate Yunnan is the most southwestern province in China, with the Tropic of Cancer running through its southern part. It borders Guangxi Zhuang Autonomous Region and Guizhou Province in the east, Sichuan Province in the north, and Tibet Autonomous Region in the northwest. It shares a border of 4,060 km with Myanmar in the west, Laos in the south, and Vietnam in the southeast.The highest point in the north is the Kawagebo Peak in Deqin County on the Diqing Plateau, which is about ...
地理和气候
云南省位于中国西南边陲,北回归线横贯本省南部。云南省东部与贵州省、广西壮族自治区相邻,北部与四川省相连,西北隅紧倚西藏自治区,西部同缅甸接壤,南部与老挝毗邻、东南与越南交界。云南省与邻国的边界线总长为4060公里。云南省最高点为德钦县境内迪庆高原一部分的卡格博峰,海拔6740米;最低点为河口县境内的红河谷,海拔仅76.4米。
云南省境内有6条主要河流:
长江,流经云南省北部,在云南省境内被称为“金沙江”,意指金色的沙滩。
珠江,源头在曲靖,从东边而来的水源源不断地注入珠江源。
澜沧江,流出中国境内叫湄公河。湄公河发源于中国西藏,流经中国,缅甸、老挝、泰国、柬埔寨和越南6国,最后注入中国南海。
红河(元江),发源于大理南部山区,经越南河内市注入中国南海。
怒江,流出中国境内叫萨尔温河。萨尔温河流经缅甸,注入马达班湾和安达曼海。
在云南省西部偏远地区还有独龙江以及德宏州的几条河流等,它们都是伊洛瓦底河的支流。
云南省四季如春,气候怡人
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
GLASGOW (Reuters) - Karim Benzema struck twice in the last five minutes to help Olympique Lyon to a 3-0 win over Rangers in Group E on Wednesday that clinched a place in the Champions League knockout stages.Striker Sidney Govou had put the visitors ahead in the 16th minute when he pounced on the rebound after Rangers goalkeeper Allan McGregor parried a Benzema cross.The home side needed only a draw to qualify but squandered their chances and Benzema made them pay with a goal in the 85th and then...
格拉斯歌(路透社)-周三E组的比赛中,卡里姆•本泽玛凭借其在最后五分钟的两粒进球帮助里昂队以3:0的比分战胜流浪者,为自己在冠军联赛的淘汰赛阶段占有一席之地。
射手戈武在第16分钟时利用卡里姆给守门员麦克格雷格回传球踢出的失误将球打进。主队只需要一场平局就能确保小组赛出现,而本泽玛在第85和88分钟内练进2球,确保胜利。
流浪者队在终场前被罚下一人,让.克劳德.达切维尔在一次对对方瑞典终场大将卡尔斯特伦飞铲犯规后领到红牌直接罚下。
里昂在小组中紧跟巴塞罗那排名次席,而巴塞罗那则早早在以3:1击败斯图加特后确保出现。令格拉斯歌人感到安慰的是,虽然小组赛仅列第3,但他们还是凭借这个成绩得到了一张联盟杯32强赛的门票。
苏格兰人对于对方快速传球的打法很不适应,法国人的领先只是时间问题。本泽玛低平球传至危险地区,麦克格雷格将球击出,戈武迎球7米处射门得分。
流浪者队下半场重整...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
It’s one thing to think positively and say “Yes, I can!”, but when it comes to doing sports in the golden years, it’s more a case of “No, you no longer can!”
积极地看待事情,并对自己说“是的,我能行!”,是一回事。但是在自己的黄金年龄段从事体育运动却是另一回事,此时更多的是“不,你不再行了!”
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
The world’s longest suspension bridge when it was built in 1937, the Golden Gate Bridge is a magnificent sight, set against the backdrop of the San Francisco Bay and Angel Island.
金门大桥,建于1937年,是当时世界上最长的吊桥。而且,背靠旧金山湾和天使岛,景色壮观。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
LOS ANGELES -- Dwyane Wade had 35 points and 10 assists and the Miami Heat snapped a five-game skid with a 100-94 victory over the Los Angeles Clippers on Sunday, giving Coach Pat Riley his 1,200th victory. Riley is the third NBA coach to reach 1,200 wins, and he reached it in his 1,842nd game, faster than any other coach. Riley, in his 24th season as a coach, guided the Lakers to four NBA titles before winning another with the Heat two seasons ago. Wade, who had 33 points in Friday’s loss at Go...
洛杉矶--德怀恩.韦德独得30分,10助攻,帮助迈阿密热队在周日以100-94战胜洛杉矶快船,结束了本队德5连败,同时这也是主教练帕特.莱利德1200NBA的第1200场胜利。
莱利是NBA史上第3位获得1200场胜利的主教练,而且他在其1840场比赛中就获得这一荣誉,远远比其他几位要早。莱利,在24个赛季教练生涯中,2个赛季前帮助热队进入总决赛。在此之前,他曾帮助湖人队4次进入总决赛。
韦德,在周五与金州勇士的比赛中得到33分,虽然球队输球,但这是他在本赛季中第2次连续获得30分以上的成绩了。
14次全明星球员,沙克.奥尼尔第一次面对面的与这位新崛起的中锋克里斯.卡曼较量。的曼在本赛季不断突破自己,同时艾尔顿.布兰德一个季前赛中所受的左脚跟腱的手术中恢复了。
卡曼,一位本赛季联盟中率先表现出巨大成长的球员,在7英尺中锋的数据统计中以14分12篮板的成绩领先。奥尼尔,在本周向公众抱...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
It’s a sin around here to not thoroughly enjoy every moment of every golden day. It’s embarrassing to answer, Did you get out and enjoy the sunshine this weekend? with No, I stayed inside. Co-workers frown and exchange suspicious looks; apparently I’mone of those rain-loving slugs. I tried lying, but my pale complexion gave me away. Another mark in rain’s favor is that my body doesn’t betray
身处此地,不尽情地享受这每一个金色日子里的每一刻,真实一种罪过。当有人问“你这周末出去享受阳光了吗?”我都不好意思说“没有,我在屋里呆着来着”。同事们皱着眉头,面面相觑,显然我成了一个喜欢下雨天的大懒虫。我试图撒谎,但我苍白的样子又让我放弃。还有就是,身体不会背叛我对雨天的青睐。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
He thinks once he gets the money he��ll be golden.
If it works this time, were golden.
他觉得要是他有钱的话,一切问题都解决了。 如果这次成功的话,那么所有的问题就解决了。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
CultureMost dialects of the Chinese language spoken in Yunnan belong to the southwestern subdivision of the Mandarin group, and are therefore very similar to the dialects of neighboring Sichuan and Guizhou provinces. Notable features found in many Yunnan dialects include the partial or complete loss of distinction between finals /n/ and /ŋ/, as well as the lack of /y/. In addition to the local dialects, most people also speak Standard Chinese, which is used in the media, by the government, ...
文化
大部分云南人讲云南话,与相邻的四川省和贵州省的方言同属于汉语中的西南语系。这种方言的特点鲜明,韵母中缺少“y”的发音,声母中/n/ 和 /ŋ/的区别很不明显。除了当地方言之外,很多云南人也会讲标准的普通话。在政府宣传和学校教育中,普通话也是主流语言。
云南省方言众多,语言的多样性也反映了它是一个多民族的地区。云南省方言主要属于藏缅语族,壮侗语族和苗瑶语族,其中白族,彝族,藏族,哈尼族,景颇族,傈僳族,拉祜族和纳西族的语言属于藏缅语族;壮族,布依族,侗族,水族,西双版纳傣族和德宏傣族以及老挝北部的语言属于壮侗语族” 。
纳西人使用的东巴文,是目前世界上唯一存活着的象形文字。在过去,东巴文主要是东巴僧侣用来指导祭祀活动的,如今它已经成为当地重要的一种旅游资源。
云南省的主要特产是茶叶,普洱茶和金针茶举世闻名。其中,普洱茶产于古老的茶叶贸易小镇——普洱...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
For the second time in as many months there was big trouble in an important allied country that sits on China’s borders, with huge crowds demonstrating, bombs exploding, opposition leaders being arrested and demonstrators killed. This time it was Pakistan, where President Pervez Musharraf had proclaimed special emergency powers. A few weeks earlier it had been Myanmar, where pro-democracy demonstrations were put down with deadly force.But despite the proximity and important interests in play, mo...
这已经是几个月以来第二个中国边境的主要盟国发生大规模的混乱,大量人群集体游行示威,频繁发生炸弹爆炸事件,反对派领导人被逮捕,游行示威人员遭到杀害。
这一次是巴基斯坦,总统佩尔韦兹•穆沙拉夫宣布全国进入紧急状态。几星期前则是缅甸,民主游行遭到血腥镇压。
尽管这些事件的发生地邻近中国,而且和中国的利益相关,但是很多中国读者只能获得这些事件干枯的、片面的报道,甚至是不准确的报道。
中国只是对这些事件的场景进行报道,缺乏任何深度的分析,这是出于考虑到中国在这些国家的战略利益.
相反,中国对于国内的新闻报道非常积极。尽管中国政府对新闻出版机构的所有人和注册登记进行严格审查和监管,但是中国国内的新闻报道还是处在一个“黄金时期”。新闻资源源源不断,新闻报道人员持续庞大,已经渐渐超出社会所能承受的范围了。
二、三十年前,中国只有十几家报纸,...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
美国城市词典(Urban Dictionary)是一个解释英语俚语词汇的在线词典,这些词汇定义由志愿者通过注册该网站后编辑提交,网站访问者可以对这些定义做出评定。 城市字典上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。但由于是普通年轻人随性编撰,可能用语比较粗俗。
本次查询没有找到对应的词条。
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。